MISCELLANEOUS.
Sedan chnirs woro introduced into England m 1034, and Iho ilrst wao übihl by Ilio Duke of Buckingham, to the indignation of Iho pooplo, who ooniplninod Mini; bo was omploying hio follow-croatures to do tho service of bottots.
t Chinese dentists are s>iid to possess v i wonderful powder which is rubbed on tho [ gum over the affected toolh ; after an ! interval of about five minutes Iho patient is ■ told to sueeze, whereupon tho tooth falls out. We are not disposed to bo captious (says the St. James' Budget). We like to accept ' any conclusions which have a moral tendency ; but wo endeavour to square them one with another i£ wo are oxpected to hold them all at the same time. In passing Bentence on the various persons oonvietoa of keeping " hells " m the Strand Sir John Bridge remarked that gambling was responsible for throe-fourths of the crime of tho country. But we have it on the authority of tho Unitod Kingdom Alliance wator-spouters that nine-tenths of the same latnentablo total may be directly traced to the liquor traffic. Aod if wo ask for the opinion of tho Booial purity gontlomon. wo shall learn that half at loaat of our prisoners would have been saved if they had made a reverent study of the National Vigilance leaflets. If we add £ to 9-10ths and £ , we find that wo have satisfactorily accounted for a great deal more wickedness than exists m this sufficiently wicked world.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/THD18910611.2.28
Bibliographic details
Timaru Herald, Volume LII, Issue 5165, 11 June 1891, Page 3
Word Count
244MISCELLANEOUS. Timaru Herald, Volume LII, Issue 5165, 11 June 1891, Page 3
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.