PAHIATtJA ACCEPTANCES.
Acceptances for the annual meeting on January 30 and 31 :— Hurdles,— Grey Ribbon 10.9, Master, Jack 18.7, Hail -9.9, Jim v Campbell Young Matai, Cyclist. Morning, and Huka9.o. ' < ■ Welter.— Tokatea 11.0, Hiaau 10.7, Conspirer 10^, Cavalier 10.0\ Tirea 9.13. Fomt Oak 9.10, Gunfeldt 9.8, Rags 9.7, Master Jack, infantry 9.0. Melrose, Gainsborough, General Wolfe, Cyclist, &.10, . > . ; Flying Handicap. — Somnolent 8.9, Hinau &5, Heart Whist 7.13, Mustella 7.10, Himalaya',7.s, Rags 7.3, Lethargy 6.10, Kynock 6.7.. Pahiatua Cup. - Tukapa 8.13, Prologue 8.6, Gipsy Queen. Tokatea 8.4, Transvaal 3.3, Passion Fruit 8.1, Rata 8.0, Illumination, Oudenarde 7.11, Field Trick, Crown Prince 7.0. Konini Handicap.— Tokateaß.ll. Oude narde 8.8, Fireball 8.5, Field Trick 7.11, Nina, Kukupa, Silvorspur 7.4, Lethargy 6.12, Roselyo, Imaniwanui, Duffer 6.10. . Telegraph Stakes. — Paralima 9.3, Rosette, Norine, Bulrush 8.6, Wairaki 8.3, Mustella 8.2, Himalaya, Greensleeve 7 12, Silvie Kukupa, Tirea, Nina, Horoeka, Lady Udny 7.9, Aldmga, Melrose 7.0, Phyllis. Wee Guard Imaniwanui, Kahuering, Thelma 6.10. Members' Race.— Kokotau, Postcript, Germs, Rako Bako, Makakahi 11.5, Neverless, Wandering Willie, Joubert 11.3, Mangahao, Splash, Gratitude 10.7. Maiden — General Wolff, Infantry, Plaidie, Roselyn, Thelma, Wee Guard. Scurry (second day)— Silverspur, General Wolff, Infantry, Postscript, Splash, Silvie, Kukupa, Roselyn, Thelma, Sea King, Wee Guard, Phyllis, Waterfly, Bedtick, Imaniwanui, Nevertheless, and Kokotau.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TH19010123.2.27
Bibliographic details
Taranaki Herald, Volume XLIX, Issue 11662, 23 January 1901, Page 3
Word Count
207PAHIATtJA ACCEPTANCES. Taranaki Herald, Volume XLIX, Issue 11662, 23 January 1901, Page 3
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.