PORT OF NEW PLYMOUTH.
| ARRIVED. December I.—Takapuna, s.s., 576 tons, Grant, from South. Passengers — Mrs Bourk and 2 children, Mr and Mrs Gilbert family, Messrs Hunt and Mills. EXPECTED ARRIVALS. Takapuna, 5.%., torn Manukau, to-morrow. Gairloch, s.a., from Manukau, to-morrow. j W anaka, s.s., from South, on Wednesday Mahinapua, s.s., from South, on Thursday. Gairloch, s.s., from Manukau, on Friday. "W anaka, s.s., from Manukau, on Saturday Takapuna, s.s., from South, on Sunday. DEPARTED. November 30.—Wanaka, 5.6., for Wellington. Passengers — Mrs Dockrill, Mrs Houlahan, Messrs Hughes, Rutherford, 1 Jacks, and Prestney. Cargo — 6 kegs butter, Marsh ; Bdo do, Railway; 16 cases cheese, Goodwin ; 99 bales flax, Shuttleworth Bros. ; 112 do do, 567 kegs butter, 7 bales wool, 3 do basils, N. King ; 36 kegs bntter, Franklyn; 36 do do, White and Carter ; 5 do do, Martin ; 10 do do, Mulree ; 10 cases do, Butter Co. ; 4 pkgs wool, Ehvin ; 13 bales do, Rawson and McCutchan ; 11 pkgs, Barnes ; 21 kegs butter, Railway ; 73 sacks grass seed, N.Z. Mercantile ; 250 kegs butter, R. Cock; 119 do do, Fogwill; 193 do do, 5 cases eggs, Co operative ; 35 kegs butter, Curtis Bros; 8 do do, Dingle; 4 do do, Howell; 4 do do, Morris ; 1 case cheese, J. C. George. December I.—Moa, s.s., for Wanganui. Dec. I.—Takapuna, s.s., for Manukau. Passengers—Messrs H. Ward, Alecock, and 4 others.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TH18891202.2.7.2
Bibliographic details
Taranaki Herald, Volume XXXVIII, Issue 8643, 2 December 1889, Page 2
Word Count
225PORT OF NEW PLYMOUTH. Taranaki Herald, Volume XXXVIII, Issue 8643, 2 December 1889, Page 2
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.