LITTLE FOLKS' COLUMN.
The baby bo'iovos in the motto, " A place for everything, and everything in its place," and her place for everything is her , mouth. Scene — Doctor's house. Little boy ab the frontdoor: "Is the doctor in? 'Cause, if he is, I want to see him at once. ' Servant : " He's not in." " Well, just as soon as he gets home, you tell him to come over to our house and take that baby awoy he left last week. It's in the way." Pa and the Children. — A small boy, Tommy Peterby, who is one of a family of ten, was taken out in the family carriage with his mother. As they drove past a small cottage of three rooms, Mrs Peterby remarked how pretty it looked. "Yes, it> looks very nice," said Tommy; "and it wouldn't be a bit too big for our, family if it wasn't for pa and the children." Removing Temptation. — Young heiress to her lover : " There is one thing that must) be positively understood between us before we marry. Her ardent lover: " Name ifc dearest. No matter what the conditions, I accept them in advance." Young heiress : '* Under no circumstances will I ever make a will in your favour, and you must never even hint at such a thing." Her ardent lover : " I do nob seek you for your wealth, dearest, but why do you make such ft condition ?" Young heiress ; " 3%, cause, my love, you are a doctor, and might possibly be called on to treat me, I do not want to put temptation in your way."
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/TAN18871217.2.29
Bibliographic details
Te Aroha News, Volume V, Issue 233, 17 December 1887, Page 3
Word Count
263LITTLE FOLKS' COLUMN. Te Aroha News, Volume V, Issue 233, 17 December 1887, Page 3
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.