Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image

VAGRANT VERSE

ELEVENTH CENTURY JAPANESE ARTIST. Ere the dew was caught By the sun from the flowers And Wisteria bowers, The garden I sought. While Spring birds sang, I, Chao Chang. From the branch I plucked The pale purple trails Whence the bee had sucked. In how many tales That 1 heard in my heart The flowers took part. Thia branch I would paint As the gold day waned, And the tulips grew faint. My hands should be stained With mixing pale hues For the morning dews. And this then is why A delicate scent To my drawing is lent, That you yet may descry. I have brought you the whole— The flower and the prayer, The dew and the air! The pale blossom's soul.

Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ST19230616.2.25

Bibliographic details

Southland Times, Issue 18969, 16 June 1923, Page 4

Word Count
125

VAGRANT VERSE Southland Times, Issue 18969, 16 June 1923, Page 4

VAGRANT VERSE Southland Times, Issue 18969, 16 June 1923, Page 4

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert