HUI NA NGA PAKEHA.
Te hai a nga tangata mahi paamu o Akarana i tu i enei wiki ka mahue ake nei, ko etahi o a ratou korero e pa ana ki nga Maori, ko ta ratou whakahaere e rite tonu ana kite whakahaere a te taha Apitihana. Ko nga pitihana i whakatakototia e ratou ko enei; kia whakaritea tonutia te ahua o te Maori ki to te Pakeha, kia rite hoki te whiwhi o nga Maori ki nga taumahatanga me . nga mamatanga ki o te Pakeha, ahakoa he aha te mahi. Ko tenei tetahi o nga tangata i tae mai ki taua hui, ko "W. Bennett, no Te Puke tenei tangata, i ki ia kua kite ia i nga Maori e aru ke ana kite mahi i te huarahi o te tereina ka mahue iho nga whenua i kona takoto mangere ai. . No reira ka ki ia he pai atu nga Maori kia kore he whenua he whakatauniaha noaiho i nga mahi. Ko nga whenua nei no taua ano no te Maori, no reira kaore e tika ana korero, e kore e mutu te korero mo o taua whenua ara na te noho mangere tonu hoki i penei ai te ahua. I te hui ano a nga tangata o Taranaki he penei ano nga korero, ara kia kotahi tonu te tuunga waewae mo taua mete Pakeha, ko to ratou hiahia hoki kia utu reti nga Maori. I ki a Meiha Lusk i roto i taua hui kei te hiahia tonu nga Maori kite mahi i o ratou whenua, no reira e tika ana kia riro tonu ma ratou e mahi o ratou whenua, engari ma tatou ma nga Pakeha ratou e awhina.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/PUKEH19120703.2.10
Bibliographic details
Puke ki Hikurangi, Issue 20, 3 July 1912, Page 4
Word Count
283HUI NA NGA PAKEHA. Puke ki Hikurangi, Issue 20, 3 July 1912, Page 4
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.