Koi wareware rawa koutou kite titiro ki tenei wahi, ara ki tenei kupu, kite nui nga korero kamautonakiteßngawharangi,aki teitinga korero kahoManokite6ngawharanjgi,ame te titiro ihoanoholri IriteTauirapotoonga Tare, ara kite Ture 1, ko te.utumotepepaote "Puke" ite tau, 10/- moni, kaore ite 10/-.Pane Kuini, a mete tango hoki ate tangata ite pepa hei te tau anake kaore e hokiiho, heoi kia man i rotoio koutou ngakau enei kapu. "Te Puke." Kahobe E Tau Te Heb, Ki Nga Kai-Mahi 0 Te "Puke," Me To Tatau Nupkpa Mo Nga Whakaabo, Anga Bangatiba Taane, Wahine, E Tukua Max Ana Kia Panuitia E "Te Puke Ki Hikubangi," OtibaKia Tupato Ano Koutou, Kaua Nga Kobebo Kino. MARAMA-TAKA 0 TE "PUKE." Ko nga ra enei hei putanga atu mo te Pepa, i roto i te maxama, a, pau noa tenei tau, ko nga ra hei taenga atu ki o koutou Kainga kaore te "Puke" e mohio, engari te- poohitanga atu i konei, e mohiotia ana, koia e whai ake nei:— Akuhata. Turei, 15, Kite Wenerei, 80. Hepetema. Paraire, 15 v Kite Hatarei, 30. Oketopa. Mane, 16, Kte Turei, 81Noema. Wenerei, 15, Kite Wenarei,-80. Tihema. Paraire, 15, Kite Hatarei, 80. TAUIRA POTO. ONGA TUBE OTENEI PEPA. (Tube 1.) Ko te utu mo te Pepa o "T9 Puke Ki Hikurangi" i tetau 10/ hereni. : (Tube 2-) Ki te.tono mai 1 te Nupepa, me penei te ahua q W Ingoa ki «aho o te kawa. Ki Te Etita. "O Te Puke Ki Hikurangu" Box 20 Greytown Wairarapa. Kite tuku mom mai.koutou, ko te Tauira ano tena i rtmga ake- nei, bei nga moni oota Poutapeta anake.. (Tube 4.) . E rua putanga ote Pepa i roto i te marama. • A' 7 Na Te.Etita o- "Te^Puk^KßUkurangi.''
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/PUKEH18990915.2.5.2
Bibliographic details
Puke ki Hikurangi, Issue 14, 15 September 1899, Page 8
Word Count
282Page 8 Advertisements Column 2 Puke ki Hikurangi, Issue 14, 15 September 1899, Page 8
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.