1 Kai tenei putanga e toe ruai nei ka pauuitia nga korero o te haerenga o Morehu Tamaliau, me Hamua, me Rangitane, N. Mutuahi, me N. Kahungunu, ki Heretaunga, i te matenga o Meiha Keepa Taitokc) te Rangihiwinui, Pou ote Haki o Tiriti o Waitangi, Tiini Paihere o te Ivotahitaiiga, me era atu Iwi i Hui mai ki Whanganui, me ona tikanga katoa i kitea e ona Ivonohi i loto i taua whakaminenga. "Te Puke Ki Hikurangi,"
Raetihi Toanui, Mei 10/98. Kite Etita ote Tari 0 "Te Puke Ki Hikurangi." E Hoa Tena Koe. He mea atu tena kia koe, kia tukua mai c koe he Nupepa i runga ano i te utu tau, taihoa ra e utu atu, mate tangata o te Poutapeta e tuku atu taua Moni, ara, [Post-Master] mau e tatari mai. Heoi ano, Na To Hoa Pono, Winiata Te Kakahi.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/PUKEH18980524.2.15.1
Bibliographic details
Puke ki Hikurangi, Issue 7, 24 May 1898, Page 4
Word Count
144Page 4 Advertisements Column 1 Puke ki Hikurangi, Issue 7, 24 May 1898, Page 4
Using This Item
For material published 120 or more years ago, to the best of the National Library of New Zealand's knowledge, under New Zealand law, no copyright exists in that material.
For material published fewer than 120 years ago, copyright may still exist. Please see our copyright guide for information on how you may use this title.
In both cases, the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.