UNINTELLIGIBLE SCIENCE
Tlio rhymer in the agricultural do part men t of an American journal takes exception to the unintelligible phraseology of certain lecturing experts in a way that conveys a hint to even some ot our Australian exponents- of scientific principles:—
There was a man in our town, and he had Wondrous whys, He went to hear a lecture', and hia talk was of this size: “Say, mister, what is nitrogen and legumes—what ar© they? And carbo-hydrate, oxygen and carbonate, I pray? And what is an albuminoid, and what, is chlorophyl ? And what are these bacteria you tell us how to kill ? Somehow it’s worse than Greek to me, tx7u-i 11S earnec l stuff you said, ” hile these big, undiscovered words are buzzing at my head.”
The people laughed, the chairman rose • and pounded with his cane, The expert speakers shook their heads and l° o ked a look of pain, They sat on our inquiring friend, and ridiculed his whys ; * And yet he had the right of it! The questions they despise Were just the things lie had to know ere he could understand The matters they were driving at in speeches wisely planned.
And lots of those who laughed at him and ridiculed that day, Knew less than he, but were afraid to “give themselves away.” - And so they wisely wagged their heads at eacli big sounding word, Aitho’ they didn’t understand the big words that they heard.. ( bop "t*. these scientific terms and deem y'i'Mo is entirely out of
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZMAIL19020917.2.111.24.14
Bibliographic details
New Zealand Mail, 17 September 1902, Page 65 (Supplement)
Word Count
253UNINTELLIGIBLE SCIENCE New Zealand Mail, 17 September 1902, Page 65 (Supplement)
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.