TO THE FOUNTAIN
Into the sunshine, clear and bright, Playing forever Jay and night, You ofler the heavehs your silver
spray, Reflecting the gold in the sunbeam's ray.
Imparting to earth your magical powers, Refreshing the leaves of the moistureless flowers; Never aweary, ceaseless in motion, Constant as Waves from the billowy ocean.
E'er on a moonlight night you rise, And flash your pendulous pearls to
the skies, Only to lose their celestial gain, And fall to earth like a vernal rain. Into the season of decay, IVhen Autumn's shed her bright
array, Caught in a fresh and frolicsome squall, You sway in the air to shimmer and fall.
Glorious fountain, your beauty doth shine, You nourish the Earth with your waters divine; BeWitchingly showering the cold clay clod, Upwardly sending your praises to God. —Original by Marjorie Court (14).
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZH19380514.2.201.38.22
Bibliographic details
New Zealand Herald, Volume LXXV, Issue 23037, 14 May 1938, Page 8 (Supplement)
Word Count
140TO THE FOUNTAIN New Zealand Herald, Volume LXXV, Issue 23037, 14 May 1938, Page 8 (Supplement)
Using This Item
NZME is the copyright owner for the New Zealand Herald. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons New Zealand BY-NC-SA licence . This newspaper is not available for commercial use without the consent of NZME. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.
Acknowledgements
This newspaper was digitised in partnership with Auckland Libraries and NZME.