"A LONG WAY TO GO."
PARODY FOR HYPHENATES.
The discovery of a German-American version of "Tipperary," says the Daily Express, is greeted with great joy by the Rlieinisch-Westfalische Zeitung :— The English Tommies will learn with questionable gratification that their favourite "Tipperary" song has inspired German-Americans to composo an answering melody which is destined to become extremely popular in the United States. The tune is that of the original "Tipperary," and the words, as now daily howled in the New York streets by thousands of German-Americans, are "as follows :— "i'is a hard..hard thing to beat the Kaiser. An impossible thins to do; 'Tis a hard thins to smash the Germans, The allies know it, too. 'Tis a. far, far cry to Potsdam, "lis a long, long way to go; 'Tis impossible U> whaok the Kaiser* i You can toll the- English. so,
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZH19161028.2.107.22
Bibliographic details
New Zealand Herald, Volume LIII, Issue 16372, 28 October 1916, Page 2 (Supplement)
Word Count
141"A LONG WAY TO GO." New Zealand Herald, Volume LIII, Issue 16372, 28 October 1916, Page 2 (Supplement)
Using This Item
NZME is the copyright owner for the New Zealand Herald. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons New Zealand BY-NC-SA licence . This newspaper is not available for commercial use without the consent of NZME. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.
Acknowledgements
This newspaper was digitised in partnership with Auckland Libraries and NZME.