Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image

NATIVE LANDS.

[translation.] Friend. Mr. Editor. Greeting. This i* ray -word to you from the Maori peopl«. We have seen your article in your newspaper, reporting the speech of the Hon. Jas. Carroll, and' youi wise leading article; but, friend, are you not, and your reader* also, perhaps, led astray by his "korero rupahu"— talk. We always (nought you pakehas were a clover race, and could see through the wiles and flattery of men and Ministers, but now we see you ar& only ordinary mortals, and perhaps you like to be flattered by idle words. Timi Kara (James Carroll) tells you. all that Mahuta has handed over or given 40,000 acres to the Council to manage. But that is not true. The land referred to is Moerangi, near Aotea, and the title has yet tc be investigated; therefore, if is not Mahuta's land to give, nor has he given it: all he has done is to ask the Land Council to decide who the land belongs to, so that all his people who are entitled will be put into the title. The result will !«• that over 1000 natives, who own the land, will get their title and have land to cultivate. You tall:, or the Native Minister do*!, about this land being opened for settlement for the pakeha; but how can the Council open it up for settlement? Each Maori must have by law fifty acres, for a papakainga on which to live and grow food before' he can alienate land, and. ; f land is transferred to the Council to deal with it must first set asido papakaingas far every Maori owner before offering any portion of the block for lease, so that with 1000 owners in 40,000 acres, we will each have only' about 40 acres, or not ~' -'' > '.' ; >'] for our papakaingas. Therefore let T:nn Kara cease to idly boast about this L-iock being opened for sefctleine?)!. Take also the blocks at Ngongotaba. near Rotorua, which are being handed to the Council. They are owned by very many people, whose shares vary from six or seven acres down to a very small fraction of an aero. How can the Council find land for papakaingas for the Maoris when the land is not there? and certainly none will be left to lease. Look at Waitakaruru, near Miranda; in the same way most of the natives hold from five acres down to half an acre. It is only fair quality land, and much ol it not fit to grow food upon, so how is the Council to open land for -settlement when it has not got the land? Then-fore, cease idle talk and boasting about Maori lands for settlement which do not exist. Sufficient, from Taumata ObokootaXih.

Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZH19030622.2.77.4

Bibliographic details

New Zealand Herald, Volume XL, Issue 12303, 22 June 1903, Page 6

Word Count
455

NATIVE LANDS. New Zealand Herald, Volume XL, Issue 12303, 22 June 1903, Page 6

NATIVE LANDS. New Zealand Herald, Volume XL, Issue 12303, 22 June 1903, Page 6

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert