It was not a Frenchman, but a BelgianLeon Montenacken — who wrote those pathetic and often quoted verses i La vie eat vaine: Unpou d'amour, Un peu de liaine . , « E6 puis— jour I - La lie est breve: Un pou d'espoir, Un peu de rove , . - .. EC puis— soir! we , think, than the Belgian's original, is Mr. Du Maimer's adaptation: A little work, a little play ; To keep us going-and so, good-day I ' r . A little a littlq light Of love's bestoXving—and so, good-night! ... A little fun to, match the sorrow'' \ "I Of each day's growing-and so, good-morrow I A little trust that when we die i* We reap our Sowing I And so, good-bye.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZH18961219.2.66.32.1
Bibliographic details
New Zealand Herald, Volume XXXIII, Issue 10319, 19 December 1896, Page 3 (Supplement)
Word Count
112Page 3 Advertisements Column 1 New Zealand Herald, Volume XXXIII, Issue 10319, 19 December 1896, Page 3 (Supplement)
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.
Acknowledgements
This newspaper was digitised in partnership with Auckland Libraries and NZME.