Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image

It was not a Frenchman, but a BelgianLeon Montenacken — who wrote those pathetic and often quoted verses i La vie eat vaine: Unpou d'amour, Un peu de liaine . , « E6 puis— jour I - La lie est breve: Un pou d'espoir, Un peu de rove , . - .. EC puis— soir! we , think, than the Belgian's original, is Mr. Du Maimer's adaptation: A little work, a little play ; To keep us going-and so, good-day I ' r . A little a littlq light Of love's bestoXving—and so, good-night! ... A little fun to, match the sorrow'' \ "I Of each day's growing-and so, good-morrow I A little trust that when we die i* We reap our Sowing I And so, good-bye.

Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZH18961219.2.66.32.1

Bibliographic details

New Zealand Herald, Volume XXXIII, Issue 10319, 19 December 1896, Page 3 (Supplement)

Word Count
112

Page 3 Advertisements Column 1 New Zealand Herald, Volume XXXIII, Issue 10319, 19 December 1896, Page 3 (Supplement)

Page 3 Advertisements Column 1 New Zealand Herald, Volume XXXIII, Issue 10319, 19 December 1896, Page 3 (Supplement)

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert