Meaning of Awatea
(To the Editor). Sir, —I noto your corrections and adjustments to my article of tho Ist inst., for which I thank you. The last line but one, however, is somewhat contorted. Would you pleaso correct lest criticism should arise. It should read: "The relentless tide of misfortune flows on to oblivion, but now It is dawn! It is dawn! It is day! ” HERA l’E METE. Apili, 3/10/36.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MT19361005.2.10.4
Bibliographic details
Manawatu Times, Volume 61, Issue 235, 5 October 1936, Page 3
Word Count
70Meaning of Awatea Manawatu Times, Volume 61, Issue 235, 5 October 1936, Page 3
Using This Item
Stuff Ltd is the copyright owner for the Manawatu Times. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons BY-NC-SA 3.0 New Zealand licence. This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.