THE NATIONAL ANTHEM.
' “May 1 suggest that, as from tho date of the Coronation, we sing our National Anthem as it is Rung, with loyal enthusiasm, throughout New Zealand by Europeans and natives alike, substituting the word ‘our’ for ‘the’ in the third and last lines of every verse when describing the particular Sovereign for whom we ask of the Almighty His blessing and salvation ?” says Lord Bledisloe in a letter to the London Times, a precis of which was cabled to the New Zealand Press.
“After joining my fellow-subjects of King George V on the other side of the world for five happy years in singing
God save our gracious King, Long live our noble King, God save our King,
“1 am conscious of'a slight loss of a sense of proprietorship and of that greater spiritual affinity which attaches to persons and things which belong to ns when I find myself once (almost inevitably pronounced ‘ther’) (almost incfitably pronounced ‘ther’) in singing .some of the lines of our chief hymn common alike to the whole Empire and to all religious denominations,” he adds.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MS19370723.2.28
Bibliographic details
Manawatu Standard, Volume LVII, Issue 199, 23 July 1937, Page 2
Word Count
184THE NATIONAL ANTHEM. Manawatu Standard, Volume LVII, Issue 199, 23 July 1937, Page 2
Using This Item
Stuff Ltd is the copyright owner for the Manawatu Standard. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons BY-NC-SA 3.0 New Zealand licence. This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.