Maramataka.
OKETOPA. Maara.—Parautia nga whenua hou, hei witi mo tera tau; a ka oti, waiho kia takoto ana. kaua e rakuhia. Me whakato te tupeka inaianei, mete kaanga-maori. Ruia te tanipi. hei kai ma te kau, ma le liipi, a le makariri. Koia tontiiia nga taewa. Mo timata hoki le wharuwharu i nga hipi, imi nga whenua huliwai. kei kino nga mini. Wbakatokia nga puka, kia hei kai ma te kau, hei whakanui hoki i lona wai-u. Me ngaki turn i roto i nga luia hou: me liiiro lonu hoki ki nga runa, kia hutia, a ka maroke kia tahuna kite ahi. Me rui lonu i te haraihi me le horowa. Ivaari.—Mc mahi tonu i nga kai-kanri katoa. Kaua e okioki; ko te raumati hoki tenei, ekore e whakaarob.ia te hunga nsangere kite ngaki kai mana.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18611001.2.18
Bibliographic details
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 13, 1 October 1861, Page 16
Word Count
136Maramataka. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 13, 1 October 1861, Page 16
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.