Panuitanga na te lawana.
RETA TAKOTO NOA. HE Reta Maori enei, e takoto mai nei i te Whare Meera o Akarana:Ki a Henare, kei Akarana, Ki a Anaru Te Huia, Ki a Hariata Haumu, Ki a Karu, kei Okahu, Akarana, Ki a Te Kuhe, kei Akarana, Ki a Rev. I. Te Moanaroa, Ki a Maiiu Aobangaroa, kei Ahuahu, Akarana, Ki a Te Moananui, Ki a Anaru Mahakiwaru, kei Akarana, Ki a Hohaia Ngaiwi, kei Taurarua, Ki a Tamati Pikau Uenukukopako, kei Mangawai, Ki a Malini Poutu, kei Matarohui, Waibeke, Ki a Rori, kei Orakei, Akarana, Ki a Wiremu Tumohe, Ki a Hirini Taiwbanga, Akarana, Ki a Henare Tipene, kei Tirikingi, Ki * Henare Tipene, kei Three Kings, Ki » Hobepa Tamaibengia, Auckland, Ki a Matiu Taupoki, Auckland, Ki a Te Wirihana Te Whiwhi, Auckland.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18610415.2.19
Bibliographic details
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 3, 15 April 1861, Page 15
Word Count
132Panuitanga na te Iawana. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 3, 15 April 1861, Page 15
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.