"KIA WHAKAKOTAHITIA TE MAORI ME TE PAKEHA."
KUA mea te Kawana kia panuitia tana pukapuka e mau nei:— E aku hoa, — Kua panuitia ki a koutou e etahi tangata o nga iwi erua, o te Pakeha o te Maori, e kuare ana ki aku tikanga; kua mea, e lriahia ana akau kite tango io te Maori whenua, kite tami hoki i te mana o o ratou rangatira. E kara tenei i te korero pono, kua maha aku meatanga atu ki a koutou, kua whakapumautia e te Kuini " ki nga Rangatira Maori, me nga Iwi Maori o Niu Tirani, ki nga hapu ki nga tangata hoki, ko o ratou oneone, me o ratou wheniut, me o ratou ngahercliere, me o ratou wai maldnoa
ika, me o ratou taonga ake, o te iwi, o ia tangata o ia tangata; whakapumautia ana e ia ki a ratou hei noho mo ratou, hei mea mau rawa ki a ratou, kaua tetahi hei tango, hei whakaoho, hei aha, ara, i te painga ia o ratou kia waiho ki a ratou mau ai." Na, ka tuaruatia ano eau tenei kupu ki a koutou inaianei; a ka karanga nei au ki nga tangata Maori katoa e ngakau tika ana, e ngakau pono ana, kia kaua e whakapono ki nga korero whakahe i tenei kupu, ahakoa na te Pakeha, ahakoa na te Maori. E hiahia ana te Kuini kia noho tahi ana tangata, o nga iwi erua, i te pai, i te rangimarietanga. Na, kia mohio pu hoki te hunga e pera ana, e kore rawa ratou me o ratou taonga e ahatia. Na to koutou hoa, Na Tamaii Koa Paraone, Kawana, Te Whare o te Kawana, Akarana, Maehe 5, 1861.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18610315.2.3
Bibliographic details
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 2, 15 March 1861, Page 1
Word Count
283"KIA WHAKAKOTAHITIA TE MAORI ME TE PAKEHA." Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 2, 15 March 1861, Page 1
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.