PUKAPUKA KI A MAIHI PARAONE EAWITI.
Te Tari, Akarana, Nowema 2, 1859. E Hoa, E Maihi, Tena koe. Pouri rawa a Te Kawana i tona fniigo!!:;:: kua whakahoutia ic riLeuga kmu v.hiikai i!; o mua, ara, o tc iwi kua lango iiou r:;M •, r i urt: o lugarangi, kua m< a ni.'i ,\!;i kal'crca nga ritenga Maori o mua. ko i<: ji !io pouri rawa oTe Kawunj, no to;;a ;■ i la Maihi urunga ki taua Ri.ilii, o Uikoio nei hoki ki au pukapuka e whai nei ki u> whakatika i te mahi a tou iwi i vliakamate nei i leiahi hunga tokorua mo le liara v.hakapae kaii, kahore nei kia whakapumautia ki a raua, kahore nei hoki kia ata whakawakia kia ata kimihia to raua haia. Na, la le Ivawana titiro ki tenei mahi he mahi wbakahihi kite Ture o Ingarani! Ko ta taua ture, he tiakii nga tangata katoa' kia kaua e whakamaiea noatia. Tetahi hoki ko te tangata e whakapaea ki tetahi hara. me whakawa marireki learoaroo teKai-whaka-wa ki a ia nei le tikanga mo te whakawa pera ; a kia kitea ra ano hoki i te whakawakanga te tika o taua hara, ka tahi ka tika kia pa te whiu; a ahakoa tika, e kore e waiho ma te tangata noa iho e whakapa engan ma te hunga ano kua oti te whakarite mo taua mahi mete whakaiutuki i nga ritenga o !e Ture mo tc hara. •Na koiipi !;s !c Kawana uhakaaro i mea ai e aore o itci knx wailio ioiui koe hei Kai-wliai-aw;: kci meinga e nni ana le ivawa'uuangj ki tai-a. mahi whakariiianha,
wbakahihi tahi ki nga lure a te Alua a te tangata. Tena hoki e whakahengia e nga la nga la wbakaaro lika katoa. Tenei hoki ka kitea nuilia kilo whakaaetaoga i whakaae na koe, mo to meatanga hoki kia ■whakatikaia te "whakamatenga tangata pena, ehara koe i te tangata tika liei kai whakarite bei kai tuwha i nga tikanga o te whakawa tika ki to iwi,hei hoa mahi ranei mo te Kai* whakaw a pakeha. Na konei ra aTe Kawana i mea ai kia horoia to ingoa i te pukapuka o nga Kai whakawa Maori. Kahore aTe Kawana e nioa, e wareware i a ia o kupu me o mahi i meatia i runga i to aroha mete wbakaaro pai, i a koe e nobo mai na i runga i to tikanga rangatira, ara, i te ritenga Maori ia. Mete litiro atu ate Kawana ki a koe, ehara i ie litiro kino, ehara i te titiro riri; engari, he pouri tona ki tana hoa kua be nei tana whakahaere; tetabi hoki, he wbakaaro ki a ia kia hohoro tana kite i tona hara kino, kia ripeneta. Naku, na to hoa, tr- M-. r» Te Ki a Maihi P. kawiti, Kei te Kawakawa, Peowhairangi. Tari o te Minira mo nga Mea Maori, Akarana, TSowema 5, 1859. Kna pai a Te Kawana te mea kia horoia atu te ingoa o Maim Paraonb Kawiti, o Orauta, i te pukapuka rarangi i nga ingoa o nga Kaiwhakarite Maori i wbakaturia i runga i nga tikanga o te "Ture whakarite Kooii Maori, 1858," mo te takiwa ki Peowhairangi. (Signed) C. \V. Richmond.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18591115.2.7
Bibliographic details
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume VI, Issue 23, 15 November 1859, Page 4
Word Count
536PUKAPUKA KI A MAIHI PARAONE EAWITI. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume VI, Issue 23, 15 November 1859, Page 4
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.