HAERENGA KI TARANAKI. Wharangi 110.
He mea mehameha te haere i roto i the ngahere o Niu Tireni; engari, ma nga kai kohikohi pua, rau-rekau aha noa, ka paingia te haerenga i reira, Engari, ko te humarie mai o te ngahere ua tiroliia atu, me aba e taea ai! Ko te hitawe tawe o nga rakau, ko te mangu o nga rau, ko te ma, ko te ngangana, me era atu ahua, ano te pai! te mano tuauriuri o nga manu tangi at-a, e pekepcke ana ki nga manga rakau, a "Wliakaaliu jrei ana etahi ki nga peka o te toromiro, ote akci antangi, ekore ianei e ahuareka te ngakau? Ivua tokomaha tc tangata kite korero ite reka o te tangi 0 nga manu o enei Motu; he kupu aha te kupu—ma te taringaano e whakarongo ka matauria te pamga. Ko nga manu ia, ekore e kite a ivi te ngahere-tuauriuri, engari, ko nga paenga rakau noho ai. tatangi ai ratou. Ko te keketanga o tc kaka, ko te ngungurutanga o te kukupa, nga
mea e rangona ana ki waenga wao; haunga te kotete noa o nga ngutu ote powhaitere. Pal tonu te ahua o nga rakau i te tirohanga i tawhiti, tena ko te tapokoranga ki waenga wao, ekore nga rakau e ata kitea atu, engari ko nga take kau, ko nga mca tautahi, ko nga kohukohu, ko nga whare ugarara me era atu otaota. Otira, ma nga tohunga titiro kite otaota, era tini kai e tangotango. Ekore e putu iko te ra kite ngaherehere; ko nga hilii kau e pokapoka ana i nga tiriwa kau o nga puaka. Pururu tonu nga manga, me nga rau; araia putia ana nga kapua ote rangi; a, ana haere i roto i te rakau, e penei ana mete atarau, ite ra ano etu tonu ana ite putanga ano ote ra, tae noa kite torengitanga. Haunga ano tenei kino ka oti nei te whakaatu; e tau ana te haumaku, mete mataotao kite tangata : haere 1 ♦ mai te makuku o te ara i te toto o te rakau ; haere i cnai hoki te pahekeheke, akakoa paki, ahakoa paroro. Ko te mate wai ite roa ote ara ngaherehere—nui atu. Eia poka te ara na runga tonu i te kaka, whana atu; e wehi ana hoki kite kareao ua heke ki nga awaavra. Mawai koia te kareao, rao ko te aka o te ngaherehere-tuauriuri e whakaaro)? E taea ranei te wewete nga \vhiwhinga o era aho ? | Tena tou hanga! Ahu iho, ahu ake, takatakai ke, tawerewere ke, engia ano he kupenga e tataia ana e nga manu ote wao. He iwi tohunga te tangata Maori kite whakatakoto ara, me he mea, e whakarerea ana te whakakopikopikohaere, a, ka whakamarokia nga wahi e pai ana kite whakatika tonu. Otiia, katahi ano te tangata Maori ka marama kau ake ki tera ritenga; kihai ratou i mah ara i mua ai, he ara roa, te mea e whakariroiaketia ana, ki nga noninga maha. Ko tenei, ka matau haere te tangata Maori kite whakatakoto ara, e kite ana hoki io te Pakeha. Ahakoa mania, ekore ano e tika tonu nga ara; e kitea ana e nga kai haere o Niu Tireni, he ara kopiko tonu.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18550301.2.54
Bibliographic details
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 3, 1 March 1855, Page 36
Word Count
535HAERENGA KI TARANAKI. Wharangi 110. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 3, 1 March 1855, Page 36
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.