NELSON.
The immorality occasioned by the sale of spirituous liquors on the Lord's day was creating a considerable degree of attention in the Province of Nelson, and laws were being enacted to prevent this shameful violation of one of Heavens im~ perative commands. Three petitions had been prsented to the Provincial Council m favour of the movement, one was signed by 320 of the inhabitants of the town another by a large number of the people located in the country ; and the other by the Wes•nanu k o(^sfc ® oc i et J- Our native readers will be very much astonished to hear, that a petition had been sent to the Council, against the Licensing Amendment Bill' signed by no fewer than seventy persons, who claim for them selves, the appellation of Christians.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18550301.2.25
Bibliographic details
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 3, 1 March 1855, Page 24
Word Count
132NELSON. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 3, 1 March 1855, Page 24
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.