THE LATE EARTHQUAKE.
The slight shock of an earthquake felt in Auckland at about ½ past 9on Tuesday the 23rd Ultimo, was also experienced by the Ship 'Josephine', being at the time 150 miles from land. The "Taranaki Herald" of the 24th contains the following paragraph, from which it would appear that the Province of New Plymouth had been more severely visited : "On Tuesday night the neighbourhood of New Plymouth experienced a sharp shock of Earthquake, which for a time created considerable alarm, but fortunately was not attended with any consequences more serious than the damaging of a few chimneys. The principal shock took place about 9 o'clock, and continued with considerable severity for nearly 5 minutes; several
other shocks were felt through the night find following day, but of no great severity, and we trust that there is now nothing more to fear from this distressing visitation."
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18550201.2.33
Bibliographic details
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 2, 1 February 1855, Page 13
Word Count
147THE LATE EARTHQUAKE. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 2, 1 February 1855, Page 13
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.