THE CHIEF TE WHEROWHERO.
Te Wherowhero Potatau Tawhiao, is the principal Chief of the Waikato, and though infirm and aged, retains extraordinary influence over the many tribes subject to his sway. He is however, not so much dreaded as loved, being of a very amiable disposition. Te Wherowhero is not only respected by his own countrymen, but by all the Europeans, for he has ever evinced the most friendly feeling
towards the Government of the Colony, and the settlers generally. For some years past, this warrior Chieftain and his suite, have been residing oil a valuable estate at Mangere, ten or twelve miles from Auckland, which is held by a Crown Grant, a block of land at the Waikato having been given in exchange. His removal thither was at the express wish of Sir George Grey, who was desirous to avail himself of the counsel of the old Chief, in reference to many matters connected with his people. Perhaps it may not be out of place to enumerate the tribes over which Te Wherowhero has more or less influence. To his praise be it said, that influence has not been misused, for all under his controul are industrious, and peaceably disposed. The tribes are :—the Ngatimaniapoto, the Ngatikoroki, the Tainui the Ngatimahanga, the Ngatiapakura, the Ngatihinetu, the Ngatihourua, the Ngatihaua, the Werokoko, the Ngatitahinga, the Ngatitipa, the Ngatipou, the Ngaungau, the Ngatihine, the Ngatihikairo, the Ngatimatawhero, the Ngatiwhakatere, the Ngatiteata, Te Akitai, the Ngatitamaoho, the Ahiwaru, the Ngatimahuta, with sundry others. The union which exists between the Europeans and the tribes enumerated above, is alike honorable and beneficial to both parties, and we trust that Te Wherowhero will be long spared to witness the happy results of these kindly relations.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18550201.2.21
Bibliographic details
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 2, 1 February 1855, Page 8
Word Count
290THE CHIEF TE WHEROWHERO. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume I, Issue 2, 1 February 1855, Page 8
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.