Rural Kalendar For May.
The Garden.—Take up beet-roots, carrots, parsnips, &c.; so w, in a warm border a first crop of early frame peas, and also a crop of dwarf-growing magazon beans: continue to plant cabbage plan la for cabbaging and coleworts; tie up endive and lettuce; clean the
beds of winter mul spring onions ; plant tatoe onions; make hot beds, and commence forcing early asparagus ; sow a small crop of carrots for early use ; dress the beds of rhubarb, artichokes, asparagus—to the litter apply rail if attainable ; cover up the s'ca-knle to blanch. This is the best season for planting out fruit trees ; sow at this time seed* and nuts of plum, cherry, almond, medlar, apple, pear, .juincc, walnuts, &c. i sow radish, mustard, cress, and spinach ; strike eeraniun.s, China roses, &c, from cuttings; part herbaceous plants ; finish plnnt.ng Cape bulbs • take up dahli.v rcots, and keep them in dry «md; dig the ground; make new plantations; plant thorns for hedgerows; and prune and trim those growing. jr Tug Field. —Sow wheal, Cape Harley, English Hurley, and spring turnips, clear otu the water furrows; sow grass seeds.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MMTKM18520506.2.9
Bibliographic details
Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 4, Issue 88, 6 May 1852, Page 2
Word Count
188Rural Kalendar For May. Maori Messenger : Te Karere Maori, Volume 4, Issue 88, 6 May 1852, Page 2
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.