CURE FOR THE DUMPS
“There is no remedy for the dumpslike. a ten or twenty-mile walk. To every man sooner or later there comes a moment in which all hope is gone"; life is weariness and all is Vanity. Then there is need for him to put on his-most comfortable shoes, his oldest and easiest clothes, and walk into the country nearest to him. It may seem to some readers that this is a physical cure for a spiritual disease. But it is not easy to decide how far the disease is spiritual or, for the matter of that, how far the exercise of walking is purely physical. “Walking can be described in terms of physical action. Equations can be produced; diagrams can be drawn to show what happens When we foot tt; something might be added to show the beneficent result upon the liver and other organs of walking. But such scientific research does not tell a*ll that walking does. . “It clears the mind; it brings fresh hope to the clouded soul; it enables the walker to think quietly and consecutively; life begins to show another face when the fogs have been' lifted. It is a fine thing to walk, and it is a fine thing also to,have walked. To arrive in the evening after a long tramp and to find an appropriate meal spread and a friendly company; to settle in a chair that fits the human frame; to have a great talk, and then to bed tired im body but restored in soul!”—“Quintus Quiz,” in the “Christian Century.”
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MATREC19360622.2.48
Bibliographic details
Matamata Record, Volume XIX, Issue 1741, 22 June 1936, Page 8
Word Count
261CURE FOR THE DUMPS Matamata Record, Volume XIX, Issue 1741, 22 June 1936, Page 8
Using This Item
Stuff Ltd is the copyright owner for the Matamata Record. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons BY-NC-SA 3.0 New Zealand licence. This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.