THE OLD IRISH COW.
I had a cow—my Drimindhu— When Pat and I were joined together ; And I may say that for a day She scarce was ever off the tether. Och ! wirrastru! my Drimindhu, Your glossy coat all did admire ; My shining sloe, your like I know Will never stand in shed or byre. But just about last Holland-tide, Our Pat he rose one frosty morn; And wirrastru ! my Drimindhu! He sold and purchased a u short-horn." And when the " short-horn" calved at May, Of corn and "cake" she got a skinful— But may I never sin if she Gave at a milking half a tinful. Och wirrastru ! my Drimindhu! You needed neither "cake nor corn, On just dry hay three times a day, You gave a canful night and morn. Says Pat to me, " Och, gramachree, Her 4 pedigree' shows dukes in dozens; ' The Royal Dane,' and • Lady Jane,' And «The Sultan,' too, are all her cousins." Och! wirrastrii! my Drimindhu ! Such nonsense puts me past my patience; My darlin' cow, I miss you now, Although you had no grand relations. —Belfast Northern Whig.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/LWM18631024.2.22.6
Bibliographic details
Lake Wakatip Mail, Volume I, Issue 51, 24 October 1863, Page 2 (Supplement)
Word Count
186THE OLD IRISH COW. Lake Wakatip Mail, Volume I, Issue 51, 24 October 1863, Page 2 (Supplement)
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.