PANUI KI NGA KAI-TAUTOKO. Ko te utu mo Te Korimako inaianei, e wha hereni (45.) mo te tau. He mea tuku noa atu te tukunga atu kite Poutapeta. Ko nga moni me tuku tuatahi mai. NOTICE TO SUBSCRIBERS. The price of Te Korimako is four shillings (45.) per annum, post free. Subscriptions are payable in advance. PANUI KI NGA KAI-TUHI MAI. Ko nga pukapuka katoa mo tenei nupepa me penei te tuhi mai ki "Te Korimako, Pouaka 270, Poutapeta, kei Akarana." NOTICE TO CORRESPONDENTS. All communications to this paper are to be addressed to "Te Korimako, Box 270, Post Office, Auckland." P ANUIT AN GA. Ko nga rua hereni (25.) katoa e tukua mai ana timata mai i muri i te 15 o Hanuere, 1885, lea tukua atu te nupepa mo nga marama e ono. E lcoutou e nga tangata kahore e tae atu ana a koutou nupepa me wliakaatu mai kia tukua atu ano tetahi. PANUITANGA. Ko te mea tika rawa me whakarite e nga kaitautoko, he Pakeha e mohio ana koutou i o koutou takiwa, hei taunga atu mo a koutou nupepa. Ame tuhi
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18860416.2.4.1
Bibliographic details
Korimako, Issue 51, 16 April 1886, Page 1
Word Count
186Page 1 Advertisements Column 1 Korimako, Issue 51, 16 April 1886, Page 1
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.