Nga Tangata o te Ao.
Ko te tini o nga reo o te ao nei e tae ana kite rua mano e iwa tekau ma wha (2,094). Ko te roa o te ora o te tangata e tae ana ki nga tau e toru tekau ma toru, ara e penei ana nga tau o te tangata te roa. Mehemea ka wawahia nga tau i mate ai nga tamariki me nga kaumatua, kotahi koata o nga tamariki e mate ki rnua o to ratou taenga ki nga tau e whitu. I roto i nga tangata kotahi mano (1,000), kotahi tangata e tae pea ki nga tau kotahi rau. Kotahi tangata i te rau, e tae pea kite waru tekau tau. Ko nga tangata o te ao nei i na huihuia katoatia e tae ana kite kotahi mano miriona, a ko nga tangata e nehua ana i ia tau o aua tangata, e tae ana ki te toru tekau ma toru miriona, e toru rau e toru tekau ma toru mano, e torn rau e toru tekau
ma toru (33,333,333). Ko nga tangata e mate ana i ia ra e tae ana kite iwa tekau ma tahi niano e waru rau e rua tekau ma wha (91,824), kc nga tangata e mate ana i ia haora e tae ana kite whitu mano e whitu rau e waru tekau ma iwa (7,789), ko nga tangata e mate ana i ia meneti e tae ana kite ono tekau. Ko nga tangata marena e roa atu ana to ratou oranga i nga takakau. Me nga tangata roroa e roa atu ana te ora i o nga tangata popoto. Erangi ko nga wahine e roa ake ana to ratou ora ki mua o nga tau e rima tekau i to nga taane, otira ano ka pahure nga tau e rima tekau o te wahine, ko ratou e horo ana kite mate ako nga taane ka ora roa ake ia ratou. A ko nga marenatanga e tae ana kite whitu tekau i nga rau o nga tangata katoa i tenei ao.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18850815.2.26
Bibliographic details
Korimako, Issue 43, 15 August 1885, Page 8
Word Count
344Nga Tangata o te Ao. Korimako, Issue 43, 15 August 1885, Page 8
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.