Nga Rangatiratanga o Ingarangi raua ko Ruhia.
Tena titiro atu o tatou kanohi kite mapi o Oropi, e kite ano i tera kingitanga nui whakaharahara ia Ruhia (Russia), e tae ana kite rima rau miriona eka o taua whenua, ona tangata e nuku atu ana i te kotahi rau miriona tangata; ana hoia e tae ana ki te toru miriona; ana kaipukeriri e tae ana kite toru rau e iwa tekau ma iwa, otira, ahakoa enei miriona eka, me enei miriona tangata, tera a Ingarangi kei runga i te tihi o nga maunga tiketike, ko ia te mana-nui, me te kaha, mete ringa hei kawe haere i te matauranga kite ao katoa. Ahakoa he whenua iti a Ingarangi, ko ana moni e rite ana ki nga pipi o te moana, ko ana tini kaipuke kei te kawe haere i nga tini-raweke ki ia waahi, ki ia waahi o te ao. Ko ana mano heramana i runga i nga kaipuke e kore e wehi ki nga mate o te moana, me ana mano hoia e potaea ana kite toa mete ngakau-manawanui. Ko ana tianara whakahaere-hoia e karaunatia ana kite matauranga me nga mahi katoa e kinga ai te hoa-riri. Ko ana mema o te Paremete, he puna no te matauranga, no nga pu-mahara, no nga pu-whakaaro, e kitea ai nga huarahi katoa e ora ai te iwi. e kake ai te rangatiratanga o te whenua. Ahakoa te nui o Ruhia, ko ana moni he mea tiki mai i runga i nga talmna-pipi a Ingarangi, ma te moni hold ka tika ai nga mahi katoa e kake ai te whenua, e puare ai nga rerewe, e oti ai nga kaipuke riri, e tuwhera ai nga rori, e kaha ai nga hoia, e tika ai nga mahi katoa a te iwi.
He haawlie ® nga miriona eka o Rukia kakore e nohoia ana e te tangata, i runga i te kino o te whenua, i te makariri, i te kore mahi ma te tangata. Tena titiro atu tatou ki Ingaraugi, e rite ana nga rori rerewe kite knpenga, ko nga ngakere kua kahore, a e kite ano i nga mano whare o nga taone e kanapa ana nga matapihi i nga kihi ote rn. Kei nga waahi katoa o te ao e kitea ana ona tapuwae, ko ana koroni ko ana whemia ataahua liei okiokinga mo nga mano Pakeha e haere mai ana i reira kite rapu whemia i enei waahi o te ao. Kei ana koroni e kitea ana te koura, te hiriwa, te kapa, te waro, te rino, te maakere, te kuiki-hiriwa, me era atu o nga tini roro o te hohonutanga o te whenua. Akakoa, ko vvai kingitanga i tenei ao, Ida rite mai ia kia Ingarangi, e kore rawa e rite, he rakau ia i whakatupuria kite taha-wai, a, e kore e maroke i te ra ona rau me ona manga, he whare ia i mahia ki runga i te kamaka, a e kore e hinga i te waipuke nui.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18850815.2.25
Bibliographic details
Korimako, Issue 43, 15 August 1885, Page 7
Word Count
500Nga Rangatiratanga o Ingarangi raua ko Ruhia. Korimako, Issue 43, 15 August 1885, Page 7
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.