He Wahine mete Koraka.
Tera he wahine ahua rangatira i noho i te whare-manuwhiri. No te haerenga atu i taua whare, ka kohia ana taonga ki nga pouaka ka tukua kite kaata, ka haere-raro te wahine ra. He mea utu marire e te wahine ra tana nohoanga iho i taua wharemanuwhiri, haere ana. Muri tata iho, ka mohio te rangatira o te whare ra, kua riro tana koraka - whakatangitangi - haora. Ka whaia te wahine ra, a, ki atu ana, " Kei i a koe taku koraka." Ano ko te wahine ra, "Kaore kau i a au." Ngangare nei raua, la, ka tikina he katipa, kawea jana te wahine ra kite whakawakanga. E haere ana nga patai kite wahine ra, me te whakawareware tonu tera. Whano ka kiia, e te Kootiwliakawa, he whakapae teka ta te tangata o te koraka ra; arara! oho-whakarere nga tangata o te Kooti i te tangihanga ake o te koraka,—l, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12. Ka mutu ka aratokina i konei taua wahine ra ki tetahi ruma, unuhia mai ana te koraka ra i roto i nga puweru o te wahine ra kawea atu ana ki te Kooti. Te tukunga iho o nga peru o te wahine ra, te
muranga 1 mura ai nga mata, he aha hoki i korerotia ai! Tataia iho e te Ture, pakiri kau ana nga niho o te tokomaha kite kata atu.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18850215.2.49
Bibliographic details
Korimako, Issue 37, 15 February 1885, Page 9
Word Count
236He Wahine me te Koraka. Korimako, Issue 37, 15 February 1885, Page 9
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.