HE HIMENE.
Ko toku kainga onetai I tata kite wai, Ka paki pu ka rangona Te tangi o te tai. Ko oku puawai papai, I rite kite ra, I ma, i wbakaniko, a— I whero poukaka. Ka tere wabo te akau, Te rau, mete kanae, Te ngoiro,te karati, Te mobi, mete whae. Nga manu ruku ngaru ma, Ka wharga, a ka tau, Nga ngutu, me nga wae roroa I waiho hei matau. Nga buka o te wabapu, Ka taia ki nga rae, Nga pipi inoe toka roa Ka wbiua, a ka pae. Ka pukea kite one roa Nga pupu, e te bau; Ka ngaebe, i te muritai
Nga puke pouri, keoleo, Rarani ana mai, Ka rerere i runga ra Nga manu tangi pai. Nga kauri tupu i te wae Ma Kara, ma Koro, Nga muka iua puna wai Ma liiue, a, ma ko. Te nui o Tikoro nei Ka noho i te be, E toku Iwi, wabo mai Nga ara poka ke.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KOP18580816.2.11
Bibliographic details
Karere o Poneke, Volume I, Issue 40, 16 August 1858, Page 4
Word Count
162HE HIMENE. Karere o Poneke, Volume I, Issue 40, 16 August 1858, Page 4
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.