- Newspapers
- Explore
- Karere o Poneke
Ko ngā kaiwhakaputa o Te Karere o Poneke (Port Nicholson Messenger, 1857-1858) ko McKenzie rāua ko Muir. I te 1845, nā rāua i whakatū te Wellington Independent (Scholefield, 1958: 28, 153). E ai ki ngā tohu ko Te Karere nei te mātāmua o Te Ao Marama, te niupepa reo Māori o mua o te Wellington Independent, te āhua nei i mutu rawa tōna putanga i te tau 1849.
I whakaputaina Te Karere o Poneke e Te Pura (Walter Buller), i taua wā he kaiwhakamāori ia i te Tari o te Kaiwhakawā ā-Tāone i Te Whanga-nui-a Tara (Parkinson rāua ko Griffith, 2004: 752). He āhua rite te hōputu me te takoto o tēnei niupepa ki Te Manuhiri Tuarangi and Maori Intelligencer, nā Te Pura hoki i ētita.
Ko te rā whakamutunga i puta ai tēnei niupepa ko te 27 Tīhema, 1858.
Mō ētahi atu mōhiotanga mō te niupepa tirohia P Parkinson rāua ko P Griffith, Books in Maori (Auckland: Reed, 2004), S6, wh. 751–752.
Scholefield, Guy H. Newspapers in New Zealand (Wellington: A H & A W Reed, 1958)
E hiahia ana te Puna Mātauranga o Aotearoa ki te mihi ki a Gail Dallimore mōna i tuku kōrero mai i whakamahia i roto i ngā tuhinga roa mō ngā niupepa Māori.
The publishers of Te Karere o Poneke (Port Nicholson Messenger, 1857-1858) were McKenzie and Muir who, in 1845, set up the Wellington Independent (Scholefield, 1958: 28, 153). It is likely that this Te Karere is the successor to Ko Te Ao Marama, the Wellington Independent's earlier Maori-language newspaper, which appears to have ceased publication in 1849.
Te Karere o Poneke was produced by Walter Buller, at the time an interpreter in the Resident Magistrate’s Office in Wellington (Parkinson and Griffith, 2004: 752). This newspaper is similar in format and style to Te Manuhiri Tuarangi and Maori Intelligencer, which was also edited by Buller.
The last issue appears to have been published on 27 December, 1858.
For further information about the newspaper, see P Parkinson and P Griffith, Books in Maori (Auckland: Reed, 2004), S6, pp. 751–752.
Scholefield, Guy H. Newspapers in New Zealand (Wellington: A H & A W Reed, 1958)
The National Library would like to thank Gail Dallimore for providing information used in essays about Maori newspapers.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.
E hiahia ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa ki te whakamoemiti ki te Department of Computer Science, University of Waikato, mō rātou i āwhina i te whakamamatitanga o tēnei taitara.
The National Library would like to thank the Department of Computer Science, University of Waikato for their assistance in the digitisation of this title.