MANGAMUKA,
Mei 9th, 1898. Ehoa e te Etita o Te Tiupiri tena koe, mau e tuku atu ena korero ki aku hoa Pakeha me aku hoa Maori e noho mai nei i era wahi 0 te motu nei, e huaina nei te ingoa kite reo Pakeha (New Zealand) reo Maori aotearoa. Taku take i hia hia ai ahau kia whai korero ahau kia tatou ki nga iwi katoa ki nga Haapu me nga hui huinga tangata, pai ke atu te kotahitangata ote Maori te tuku kite kawanatanga kia kotahi te Pakeha mete Maori ki taku mohio kahore. he raruraru e pa i runga ite mea e kotahi ana a raua whakahaere i nga Tikanga 0 te motu, no te mea he whakatauki tote kawanatanga. He kotuku rerenga tahi, ko tena manu kite rere atu e kore ano e hoki mai ki muri, whai hoki kote kawanatanga kite mea ia penei nga tikanga ka pera ano, koia au i mea ai Whakakotahitia Whakakotahitia ruru mai ruru mai Ki raro i te manu nei Ka ati i konei NaTaipari Heihei 0 Mangamuka. Porangahau, Mei 10th, 1898. Kite Etita OTe Tiupiri. . K hoa mau etijku atu taku mihi kia rongo nga whanaunga koia tenei he poroporo aM Haere aj;u e toku matua e toku tuakana e tqku taina e Meiha Keepa Rangihiwinui haere atu kite kainga tuturu engaro neite tangata kaore e mohio tona painga pewhea ranei. haere ; atu. koutou nga .rangatira--waijio kote aroho ote ngakau' : i miiri nei .aha kpa kaore iiu i tae tiiiana "ahi ki te-xxuhi kia kop me penei toiiii taku mihi mo koutou mbngarang tira hen-inrrl te talce 1 haere'^ai koutou ite hi'KejrrthSvita rdef 'ta koutou Haere ite (02) te uiu :i lifikoth-'te whakamutunga e kbre neiie trc« e matau to Voutou ahua me a koutou, airiu «te pupurr ite mana maotj :■}. u;i koe ; Heoi.kau. ma muri nei lie am- lu e.re ture P%hatona mutunga he pikau inga pikauiiga taimana ite ao ite po kaati iho to mihi.
(Konga whakapapa.) E pai ana kai roto katoa.nga Iwi ate mofe nei i aua take e kore e pai kia pataia tehe te mea tino tika ranei heoi ano tona tikanga kai ia Iwi ana korero tika ana korero tito pera ano nga waka i haramai i Hawaiki ko Takitimu ko Tainui kote Arawa nana i eke tenei motu kaati no muri pea e tahi no mna ranei he mea hanga noa ranei takn rongo he waKa mau kai e tahi kaore he rangatira. Ko tona hanga Ware nei konga rangatira i runga anake inga waka rangatira toko torn rangatira ite waka. Ko tahi ite kel kotahi i waenganui e whakahau ana ko tahi ite ihu. Taku titiro koi nei. tonu pea aua rangatira kua wehewehea nei he waka ano he waka kaati e pai ana nanga Tipuna i hanga enei korero titonoa e hara ia tatau ake Kamutu monga whakapapa monga waka Kite Kamupene oTe Tiupiri, WhanganuiKua tino hiahia ahau kia haere tonu mai te oha ato tatau matua kia au ia tan ia tau a tae noa ki tona mutunga mai. A e mea atu ana au kite Kamupene kia waiho tonu te ahua o to tatau matua i runga ite pep* mau ai a tae noa ki tona mutunga nwi kite kore e pangia ete Aitua kaati me haere tonu hei titiro manga whakapaparariga a muri ake nei he nui te mihi o te ngakau ite kitenga iho e noho a-na tona ahua i runga i te Tiupiri katj noa heoi maku ano e tuku atu he hinu hei rakai mou kia pai ai to haere. i te rori. Kamutu neiaku kupu mihi kite Tiupiri. Na; Heta Matua,.o •' . : ' ■ . Porangahau.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/JUBIL18980607.2.10
Bibliographic details
Jubilee : Te Tiupiri, Volume 1, Issue 23, 7 June 1898, Page 6
Word Count
612MANGAMUKA, Jubilee : Te Tiupiri, Volume 1, Issue 23, 7 June 1898, Page 6
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.