MATAPARA,
21 Mei, 98. Kite Etita e hoa tena koe me nga mema katoa o te Kamupene o Te Tiupiri kia ora koutou katoa; he nui to matau mihi mo te pai o te haere onga torero katoa 0 ta tatau taonga e panui nei ki nga jjarae katoa; Ehoa ma kia mau ki ta tatau taonga, Via mau, kei te whakahe iho matau ki nga reta tohutohu e whakaako nei ia koe e te Etita me to Kamupene e he ana aua tu reta pera ki taku trhakaaro ake, engari me penei, na, me mahi tonu te tangata i tetahi mana ake, kia kitea atu ai e tatau koia rate ritenga ote mahi nei; me penei katahi ka marama, na ko tenei hei ta te tangata ako atu ai, tohutohu atu ai; ehe ana tera whakaaro,
aua tu tangata. Ehoa ete Etita he nui to matau koa iho mo nga korero katoa a te Tiupiri e whakaatu nei mo te ahua a tatau, mai o te Tirtii tae mai ki naia nei, me te whakaatu hoki ite huarahi marama kite whakaaro ake i naia nei, mete whakamarama mai hoki a Te Tiupiri i nga Turetika i nga Ture e he ana ara i te Ture o te Urewera o te Kaitiaki o te katoa ( mete Pire ate Kawanatanga, kanui to matau koa iho mo au whakamarama a te Etita, kia penei tonu to whakahaere kite whakamarama haere i nga tikanga mo te iwi Maori. Na e te Etita e whakaae ana ahau ki to whakautu mai i taku panui, ae e tika ana to utu mai i taua panui aku, heoi e hoa, e meatu ana ahau kia whakamaramatia mai e koe kia matau, te ritenga o te mate o Ngapuhi ka mate nei kite herehere, ko wai ihe ki tau whakaaro ake; kihai a ngapu i mate noa, he mea panui ano na etahi tangata mohio ano o konei, kia noho a ngapuhi ki runga ki taua take J whakahe ai i te taki kuri, na mau e whakaatu mai li Te Tiupiri taua mate. Na ko tetahi patai atu a matau pewhea to whaka. aro mo teTure motuhake a te kotahitanga e mua nei lia whakawhiti ki Ingarangi e haere ake nei. Name whakaatu mai hoki koe mehe mea he aha le otinga o te iwi Maori i muri o te paahi tanga o te Pire a te Pirimia raua ko Timi Kara e panui nei ki nga iwi o te motu nei, ki taku whakaaro kua aiutu te painga o te kotahitanga i naia nei, o te whakahaere kingi ranei, me era atu mahi a te iwi Maori. Na tenei ka kite iho i te matematenga onga tangata rangatira o te motu nei koia, ka mihi nei haere atu ra e nga Kakawahanui onga iwi o te motu nei haere atu ki nga matua ki nga whaea ki nga koroua, ki nga iwi, e heke nei ki tera marae o tatau, ehoa he kainga pai tera inahoki kaore tetahi e kite ana ite kino, ka hoki mai kite kimai he kino te kainga e haere nei e tatau, he kupu takato tenei, he nui te pouri mo nga tangata rangatira matau ka takatu nei kite haere ki taua wahi e haerea nei.
Na e te Etita koi kore koe e utu mai i enei pata; aku i tuhi ake nei ara atu etahi patai aku na te awangawanga ake o te whakaaro koi kore mo a etahi e uru ki ta tatau pepa na reira ka penei me waiho etahi mo amuri ake nei ka tuhi atu ai e au ano. Hirarau, o Matapara.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/JUBIL18980524.2.11
Bibliographic details
Jubilee : Te Tiupiri, Volume 1, Issue 21, 24 May 1898, Page 7
Word Count
608MATAPARA, Jubilee : Te Tiupiri, Volume 1, Issue 21, 24 May 1898, Page 7
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.