TE KORERO A HONE HEHE KI TE PIRIMIA
I te mea e korero ana a Hone Hoke mo te Pire o Horowhenu ka tahuri te Pirimia kite whakararuraru i tona korero, ara he mea na te Pirimia kia mutu tona korero. 1 kaha nno a Hone Heke kite korero ite tuatahi, engari no ,muri mai kua tahuri atu kite Pirimia tautohe ai,ara mea atu ai kaore ia enoho ki raro i ruuga i te tono pera o te Pirimia kia noho ia ki raro, mo runga i nga korero a le taha kingi minita mo tona pire tono nana i homai ai kite whare, e penei ana te ahua o te korero a nga minita, marunga i taua pire katahi ka whakakorea atu te mana o nga mem a Maori i roto i te Paremata, i mea a Hone Heke e kore rawa ia e ngenge maiki temahi i temea i whakahaua mai kia mania e ia i runga i era tu kupu whakamataku a nga minita. I mea. atu ano hoki ia kite Pirimia ko te putake o tona tu au au i roto o te whare, he mea na ana kia puta he kwpu whakahe ma ana i raua o te Paahroanga ki runpa i nga mahi pohehe e houjiai nei e te kawanatanga kite aroaro o te'\ whare.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HUIA18941027.2.9
Bibliographic details
Huia Tangata Kotahi, Volume 2, Issue 37, 27 October 1894, Page 3
Word Count
221TE KORERO A HONE HEHE KI TE PIRIMIA Huia Tangata Kotahi, Volume 2, Issue 37, 27 October 1894, Page 3
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.