RONGO KORERO
TAHUNGA I TETAHI TAMAITI KITE AHI.
I kitea kite Pepa o Akarana tetani korero, no Kamutene, Amerika, Ko taua korero e penei ana, E rua te kau tamariki e purei ana kia iatou'ano ko o ratou tau, i timata atu ite Te kau ma rua tau tae atu kite tekau ma wha Akiianei, i whakarite a ratou, ia ratou ano kitelnia, he Iwi ano no Amerika, ka haere ratou i tetahi patiki puare noa i waenganui tonu ote Taone, ka mahi kite maka i nga taura kia mau tetahi i tetahi a ka mau a Peirri te kau ma rua nga tau, ka tahi ka herea kite pou, ka mau, ka noho aua toa, kite umere, mete kani kani haere, ka mutu tera mahi a ratou, ka karanga atu tetahi kia tahuna kite ahi, ka haere, etahi kite kohi pepa, ka nui ka whakatakotoria atu kite taha ote tamaiti e here ra. ka t-.huna kite ahi, ka noho ano te hunga ra kite umere, mete kani kani haere, titiro rawake, kua wera nga kahu ote tamaiti ite ahi, me nga taura, taea rawa iake kua wera katoa te tinana ote tamaiti ite ahi, ka tae mai hoki etahi pakeke, ka mauria te tamaiti kite Hohipera, ka tirohia e nga Takuta a kitea ana, kua tata te hemo, note kaha tonu o nga takuta ka ora, Engari kua puta te korero a nga Takuta, kite ora tonu te •te tamaiti, kaove e kaha ana ringa, kite mahi. pai ke ano kite tapahi atu, heoi ko ana hoa i whakawakia a whakataua ena kia whiua kite kiri kau, he whaka» tupato i etahi atu, kei mahi ano i tenei mahi.
TETAHI KOHURU WHAKAHARAHARA. • :o: Kotahi tetahi pakeha Rangntira no Ingarangi i aia e haerere ana i Wiwi, ka kite aia i tetahi kotiro ko Anana te Ingoa, pirangi tonu atu, raua kia raua, a haere ana raua ki Ingarngi marena ai, kaore raua i roa e moe ana, kua timata ta raua Ngangare ano kia raua, a hoki mai ana ki Wiwi noho ai, a ka timata ano ta raua mabi Ngangare, no tetahi rangi ia raua e noho ana i roto i to raua ruuma i roto i tetahi o nga Hotera Rangatira o Wiwi, ka tango ake te Tane ite Pitara, ka whakatakoto ki runga ite Tepu, ka karanga atu ki tona hoa, kia tango ite Pitara ka pupuhi ano i aia, kaore hoki te hoa wahine i whakarongo, a i waenganui no, ka puta te wahine ki waho, ka hoki kite kainga o ana matua, e toru nga ra e noho ana ia i reira ka haere atu ano te Tane, he Ratapu taua ra> te taenga atu, ite karakia ke te wahine, ka whanga i reira a ka tae mai te wahine ka timata ano te ngangare, oma ana te wahine ki roto ite Ruumu, ka whai atu te Tane ka uru tahi raua ki roto, Ka rakaina mai te toa, kaore i roa i reira, ku rongo atu nga matua ote wahine, ka uaku te Pu, kaore i roa ka paku ano, ka atu nga matua o te wahine ka pakarutia te-tatau, te tirohanga atu, e takoto mai ana ta raua Tamahine me tana tane kua hemo, heoi ite whakawa Uiui, whakataua ana, he mea pupuhi nate Tane, i aia e porangi ana.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HUIA18940526.2.10
Bibliographic details
Huia Tangata Kotahi, Volume 2, Issue 15, 26 May 1894, Page 3
Word Count
558RONGO KORERO Huia Tangata Kotahi, Volume 2, Issue 15, 26 May 1894, Page 3
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.