NO MURI MAI TENEI RONGO.
No muri mai nei, ka puta mai tetahi rongo. mo te mahi e kitea ra e Panipani ana nga Inia inga Rakau menga whare, Note 10 o nga ra o te marama nei, ka puta ki waho nga Hoia Inia o te Kuini, bei tahuri mai ano ki nga Pakeba whawhai ai, I runga i te tupato o nga Pakeha, moa ratou mahi kohuru o te tau 1857'penei ano te abua, no reira ka mau nei ratou i runga j tenei timatanga mahi ngaro, e tahuri ai ratou kite patu io ratou boa Pakeha me o ratou boa Hoia, E rua nga rangapu hoia Inia, o te kuini kua mau nei kite berehere, ko aua bapu he hunga wbiriwhiri, be tangata pakari no roto i te nuinga o te iwi. Ko te ra i puta nei ratou ara te 10 o Mei, koia ano tenei to ratou ra i puta ai ki waho i tahuri ai kite patu i o ratou hoa pakeha ite tau 1857, ko tenei kua mau katoa ratou kite berehere.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HUIA18940512.2.7
Bibliographic details
Huia Tangata Kotahi, Volume 2, Issue 13, 12 May 1894, Page 2
Word Count
179NO MURI MAI TENEI RONGO. Huia Tangata Kotahi, Volume 2, Issue 13, 12 May 1894, Page 2
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.