I tu tetahi komiti anga Pakeha o Haku Pei nei ki Hehitingi i nga ra o Tihema nei, ko te take o taua komiti, He rapu i tetahi tikanga, mehemea ranei ena e taea te mea kia Pokaia te awa o Xgaruroro kia puta ma Tntae Knri, ko to whahi i whakarotia hei Pokanga, me Poka atu i Omahu ka puta ki Mateo, a he awa ano hoki mo Ngaruroro raua tahi ko Tutae Kuri, me Paka atu i te Pjiketapu kei runga atu i Xgatahira, ka puta ki tetahi vvahi o te Paraiti,-ara ki te YVhanganui a liotu, He rapu hoki mehemea e hia itioni e wliakapaua mo taua mahi. He rapu hoki i tetalii tikanga mehemea tena e taea te taiapa nga tahataha o Tukituki, o Ngaruroro me Tutae Kuri, ara kia taiapotia nga tahataha kite Oneone kia teitei, I korero tetahi Pakeha i roto i taua komiti, mo Etahi awa i Peratia i tawahi, i pakaru katoa nga whare me nga tangata ano Jioki i mate, ko te take na runga i te wiiakakinga onga teha kite Oneone, Jfa reira ka haere tonu te wai me nga Paru i roto i te awa whakakii ai, me to kii haere ake a roto ote awa i te Paru i te Kohatu, Na wai a ka nuku haere te wai ki runga i tona ahua o man, a ka tino riro rawa nga whare menga mahinga kai ki raro, he maha nga tau i muri mai kotahi ano ka puta te Waipuke nui te Pakarutanga o taua wai huriana 1 runga i nga tahataha roe te mea e maringi maiana i runga i te Maunga, tahia katoatia nga whare nga tangata, Otira kei te whakahaere tonu te komiti i te tikanga mo aua awa nei.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HUIA18940203.2.13
Bibliographic details
Huia Tangata Kotahi, Issue 29, 3 February 1894, Page 7
Word Count
296Untitled Huia Tangata Kotahi, Issue 29, 3 February 1894, Page 7
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.