PANUITANGA Kinga Iwi katoa ote iwi Maori. E noho maira 1 Aoteaaroa mete Waipounama. Kua oti ite Komiti o Huia Tangata Kotabi Nupepa te whaka tuturu nga take e mau i raro ihonei. 1. Ko tenei Nupepa, he Nupepa Maori i raro ite kotahitanga ote Tiriti o Waitangi. E tu ke ana tenei Nupepa i nga mana Kawanatanga Pakeha, me era atu tangata e hua ina nei he Pakeha. 2. £ taia ana nga korero o nga hui ina tukua mai. Menga rongo korero, menga whanautanga tamariki, marenatanga, menga tangata mate, mera atu korero e tika ana. 3. £ kore e taia e tenei, Perehi nga korero whaka kino ingoa mote tahi tangata. He mea tino kino hoki tena kinga Perehi katoa ite ao. 4. Me whakaaro nga iwi ong a motu nei kite oranga mo tenei rfupepa. Ara kia, rite te whakaro kite ngaki oranga kia whai kaha ai nga kaimahi o tenei Nugepa. 5. Ko tenei Nupepa e timata atu-ana inaianei. Noreiraka whaltarohiaki tenei e rua putanga ite marama kite tangata e tono ana, kia tukua atu te Nupepa kia ia. 6. Ko te utu mo tenei Nupepa, ite tau, Kotahi Pauna. Ka tukua tonutiaki te tangata e tuku mai ana ite Pauna mote Nupepa ite tau. Ko tenei moni he moni iti rawa ara te pauna kotahi inga moni e ruke-a noa tia ana e te tangata ite tau kotahi. 7. Kia kaha nga Rangatira nga hapu ia wahi ia wahi _ o Aotearoa mete Waipounamu kite awhina i to tatou Nupepa. Hei Reo hei taringa mo tatou hei .whakaatu hoki kia tatou inga mani 0 to tatou kotahitanga. 8. Kia marama te tuhi mai ate tangata i tona ingoa mete ingoa ote kainga mete Poutapeta hei tukunga atu ice Nupepa. 9. Me tiaki te tangata i tana Nupepa. Kaua e rukea noatia ko to tatou kuare hoki tenei ki a tatou Nupepa ka mutu te korero ka riro atu 1 tetahi tangata ngaro atu. PANUITANGA. Whare Rongoa i muri ake o te Teihana o te Reriwe. Ko Hohepa Paana, heTakuta, kua whakapuare tetahi whare Rongoa ki Hehitingi nei. Ko ona tau e mahi ana ki Turanga 14. Nui atu tona whakapaitia i reira. Hei tohu mo tona pai, kei a ia nga kupu whakapai a nga tangata mona. Ka kore koe e ora i etahi atu tangata, kaua hei pouri, me haere mai kite tarai i a Paama, a tera koe e ora. Te piwa te ngau puku, niho tunga, m'e era atu mate ka ora i ana rongoa. Kaore he rongoa pena i etahi atu takuta. Nga mate wahine katoa e ora ana i a ia. Ko nga mea e pangia ana ete mate me haere kia ia a ka ora ratou. HAMUERA HEMI. E hoa ma kua hokona e au te mahi. Hu meka a Kaata i te taha o te Tari Nuepa Maori. Haeremai Haeremai inaianei ki to koutou hoa kia Hamuera Hemi. Tango Huai Ranui toku mohio kia koutou. iSSi TARIANA WHAKAEKEEKE MOMO PUREI RENATA. E rima ona tau he tino Momo tenei Uoiho ka whakaekeeke ki Ngapuke mote tau 1.893 kote utu mote uha £6 6b. I wini aia ingd Purei o Nui Tireni nei, I muri haria ana ki Poihakena, Heoii runga i te whakaaro o te Korana o Mangatarata whaka hokia ana ma i hei whaKa eke uha ki Nui Tireni nei kawea mai kawea mai a koutou uha momo, kite toa taua nei kia Renata. NA WIREMU POROTENE.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HUIA18930722.2.17.1
Bibliographic details
Huia Tangata Kotahi, Issue 15, 22 July 1893, Page 8
Word Count
577Page 8 Advertisements Column 1 Huia Tangata Kotahi, Issue 15, 22 July 1893, Page 8
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.