HERARA NUPEPA.
He rongo korero. Tera te tahi wahine. No Atareria, note 20 onga ra o Oketopa, kua hori nei, ka haere atu taua wahine ki runga ki tona moenga, a hemo tonu iho taua wahine, ki runga itona T4it>engu a- tae itoa kite- 31 cmga ra,- ka ora. ake ano a
note 17 onga ra o Noema, ka hemo ano taua wahine, a tae noa-kite 24 onga ra. Ka or a atke ano, note 12 onga ra Hanuere, ka hemo ano. I tenei ka whakaro, nga tangata kua kore e orake ano, katahi ka whaka matau ria •te mahi ite waewae kite kekitiriki. I te hoatti tanga tuatahi ef torn meneti i to muri iho e ono meneti. Ko tenei anake tona rongoa i hoki akeai ano tona Wairua, I tona oranga ake, ka mea ia "rongo tonu ai aia i nga mahi emahia ana kiaia. Kote Kupu Whaka-mutunga mai, o taua korero nei i pangia. taua wahine, ete mate wahine i mua atu o tona hemonga.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HUIA18930208.2.5
Bibliographic details
Huia Tangata Kotahi, Issue 1, 8 February 1893, Page 4
Word Count
168HERARA NUPEPA. Huia Tangata Kotahi, Issue 1, 8 February 1893, Page 4
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.