CAPTAIN RUSSELL'S STATEMENT.
[Tm Till-: Ennolt.] S11;,- In jour Saturday's issue; you •piote tin: following remarks, supposed to have emanated from ('a,plain lltis<ll jiJj ;i political garden party held ;i,(. Ranjfitikei lately: ''Captain Russell instanced Ins own district, where a, person had been employed at, a, salary of I ."> s a day nominally to register (lectors hut really to work in the interests of his opponent.. He made this statement on the authority of the Ke'Mhlrar of Electors." To this you add, " What has Serjeant .Mitchell' to say to this ?" In reply to your 'juery, you must he aware 1 that l.lie Serjeant is hain <1 from defending him elf in tin* pivss. for this reason I reply to the above extract. I can hardly believe Captain Uu ell tfa\e expression to the <piot:d words for they are, us well as opposed to fact, inherently ridiculous when analysed. Imagine, sir, Serjeant Mitchell informing Captain Ru ell that he (the Serjeant) had paid a man with <iovernment money to nominally enroll persons, hut a,dually to canwts.t for me! The subject i; too utterly absurd to disctih <. Sullice, if <'a.plain l!n >•< 11 did e\j.-r. • him.-ell as a bow, then I ;*i\ e it an unqualified denial. I •lo so on the authority of the lie;.;i'l rar of Electors. I am, Ac., Ai.l KM* 1.. I». I HVSKU. itastings, .lan. 11,1 N!Mi.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/HAST18970111.2.19.1
Bibliographic details
Hastings Standard, Issue 217, 11 January 1897, Page 3
Word Count
229CAPTAIN RUSSELL'S STATEMENT. Hastings Standard, Issue 217, 11 January 1897, Page 3
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.