ITALIAN FOR ITALIAN’S
LINGUISTIC PROBLEMS PUZZLES FOR POLICE Rome. April 7. The Italian police are vigorously enforcing tbe decree forbidding the use of foreign languages in public places. Chemists have been ordered to affix Italian labels to all foreign drugs and soaps, hotels must use Italian for letter papers, billheads and menus, and hotels hearing untranslatable names such as York and Bi'istol have been ordered to be renamed. Businesses using foreign words uch as “tearooms” and “dancing” must employ the equivalent Italian phrase. Certain words, such as “cocktail.” present; difficulties. An enterprising restaiiranlenr conforms to the decree by inviting his customers to drink “coda fla gallo,” meaning “tail of a cock.’’ Sporting terms sue as “golf" and “tennis” are puzzling the police.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/FS19310408.2.44
Bibliographic details
Feilding Star, Volume 8, Issue 2399, 8 April 1931, Page 5
Word Count
122ITALIAN FOR ITALIAN’S Feilding Star, Volume 8, Issue 2399, 8 April 1931, Page 5
Using This Item
Copyright undetermined – untraced rights owner. For advice on reproduction of material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.