THAT WORD "OBEY"
T+fE MARRIAGE SERVICE
SOME BRITISH OPINIONS
(United; Press Association.—Copyrijjht.) (deceived 9th February, noon.)
• % ; « LONDON, Bth February. Women generally hail with joy the deletion of the word ''obey" from the Prayer Book, while, with the exception of a few churchgoers, men generally submit to it. Miss Maude Eoyden, la prominent woman preacher, said: "It lifts the service to a higher plane. Civilised people the world over will with perfect accord regret that the obsolete and meaningless custom of giving away the bride is retained."
Miss Marie Tempest said: "As I have obeyed all my life long, the deletion of the word does not affect me in the least." . : ... '... .
Miss Ellen Wilkinson, M.P., said: "I am surprised that such an antiquated crowd of people as bishops should have produced such a welcome change. I feel more benevolent towards them."
Lord Cecil said that the House of Bishops had insufficiently considered the grave marriage changes. The-Bev. Chapman (Savoy Chapel) said: 'It is a good thing, but when it is all over my experience has been that man obeys woman more than the reverse. I support the word 'share' instead of 'endow/ because it is laughable to hear an attractive man without a bean say 'endow' when he is marrying a great heiress."
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/EP19270209.2.65
Bibliographic details
Evening Post, Volume CXII, Issue 33, 9 February 1927, Page 9
Word Count
212THAT WORD "OBEY" Evening Post, Volume CXII, Issue 33, 9 February 1927, Page 9
Using This Item
Stuff Ltd is the copyright owner for the Evening Post. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons BY-NC-SA 3.0 New Zealand licence. This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.