INTERPRETATION.
Wherever^ths'.fcerm Warden is media these B'egu* latioas it sball b£ understood to mean the Warden, or Resident Magistrate, or any other officer entrusted with' the superintendence of the Goldfield, or any portion ofit, and 1 holding a commission or appointment duly ' empowering him to have charge thereof. « - The word?, miner, penon, and claim, shall be read as both singular rfn'd plural. The word mmer.u used in theie Regulations, shall mean the hojair^f -a miner's right, and no other. The word" 1 "nune r lKali ? be taken to signify mining for gold, or in? d^eration connected therewith. The word Maim ihall bet aken to apply to any authorised holding, but generally to claims held under mineri* righW" r lf , Wberever^tVe %ord Act ii used ih these regulations it •h»Hb*'t»kea ; to' signify 1 the Gold fields Act, 1868, the Goldaeldi Aot Amendment ' Act. 1867, and the Goldfields Acfr Ajrieriameat Act, 1867, No. 2. The word day shall mean a working day, exclusive of any Sunday or ho}sdayr ./,'.(
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/DSC18680306.2.26.1
Bibliographic details
Daily Southern Cross, Volume XXIV, Issue 3319, 6 March 1868, Page 4
Word Count
166INTERPRETATION. Daily Southern Cross, Volume XXIV, Issue 3319, 6 March 1868, Page 4
Using This Item
No known copyright (New Zealand)
To the best of the National Library of New Zealand’s knowledge, under New Zealand law, there is no copyright in this item in New Zealand.
You can copy this item, share it, and post it on a blog or website. It can be modified, remixed and built upon. It can be used commercially. If reproducing this item, it is helpful to include the source.
For further information please refer to the Copyright guide.