Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

The Jeweller’s Window

[Specially written [or “The Press" by ARNOLD WALL]

Ought we to say INTerstice,' stressing the first syllable, or inTERSTice stressing the second? During the eighteenth century the authorities were divided with the majority in favour of the stress on the “TERST.” At the present day most of the authorities permit both pronunciations but Daniel Jones and Webster (New Collegiate Dictionary, 1957) prescribe inTERSTice only. John Walker in his first edition, 1791, put the stress on “ —terst,” but in 1806 on “int”; in later editions he allowed both, but with a strong preference for the stressed first syllable. He devoted much attention to the point. It seemed to him hard to understand why the majority of his predecessors favoured the stress on “ —terst”; he maintained “that there was not the shadow of a reason, from the original Latin, that we should place the stress on the second syllable.” If we do that, he argued, we should treat the other words of the group in the same way and say “inTEßval,” “inTEßview,” “inTEßfere,” and so on. Now why do we insist on the stressing which seemed to this good authority so unreasonable? It is true that the derivation from Latin “interstitium” provides no reason for it, but there is nevertheless a very strong and good one which he rather surprisingly failed to observe. This is the obvious fact that “interstice” if stressed on “int” has a most uncomfortable plural; “INTerstissiz” is hard, inTERSTices is easy and, as it happens, the word is far more often used in the plural than in the singular, in fact I doubt whether the singular form is ever used at usually expressed by “chink,” all. The singular idea is “crevice,” or “opening.”

Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/CHP19641031.2.74

Bibliographic details

Press, Volume CIII, Issue 30586, 31 October 1964, Page 5

Word Count
288

The Jeweller’s Window Press, Volume CIII, Issue 30586, 31 October 1964, Page 5

The Jeweller’s Window Press, Volume CIII, Issue 30586, 31 October 1964, Page 5

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert