DICTIONARY IN BRAILLE
Blind Woman’s Feat (By a Reuter Correspondent) A sightless Japanese woman recently completed the first English-Japanese Braille dictionary ever compiled after 16 years of painstaking labour and research. The author of the work is Akiko Minami, a 36-year-old resident of Sakai in the Osaka Prefecture.
Akiko lost, her eyesight when she was 16. Recognising the need for a dictionary, which did not exist in Japan, and knowing the desire of many blind Japanese to be able to read English books, she started the laborious task of preparing the Braille dictionary in 1947.
After first translating both Japanese and English words into the Braille symbols, she carefully reviewed the meanings and then sen! the compilation to the engraver. The plates were completed last year and the completed dictionary consisting of pages in 71 volur es, was finally published recently.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/CHP19630903.2.215
Bibliographic details
Press, Volume CII, Issue 30226, 3 September 1963, Page 18
Word Count
141DICTIONARY IN BRAILLE Press, Volume CII, Issue 30226, 3 September 1963, Page 18
Using This Item
Stuff Ltd is the copyright owner for the Press. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons BY-NC-SA 3.0 New Zealand licence. This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.
Acknowledgements
This newspaper was digitised in partnership with Christchurch City Libraries.