RADIO PRONUNCIATION
ro THE EDITOR OF THE PRESS. Sir, —Your correspondent who complains of . the ’ pronunciation of “Phoenix” would have enjoyed the pronunciation, from one of the YA stations, of the word “Gracchi.” I cannot attempt to spell it as it was' pronounced, but I thought we were all familiar, with that word.
The. mispronunciation that really sets my teeth on edge, however, is that of the everyday “really,” which most female speakers call “rarely.” I heard two voices from 3ZB the other evening. One lady told the other, “My dear, you must ‘rarely’ ask for apples by name.” And that, when you come to think of it, was not what she meant at all, since the whole point was that people really do rarely ask for apples byname!. ; The same thing occurs repeatedly in radio plays produced in YA studios. I even think the ultra-refained “reahlly” is preferable. It is a pity that Professor Arnold Wall cannot give more talks over the radio—personal talks instead of recorded ones—similar to his valuable articles in “The Press” some time ago.—Yours, etc,, ENGLISH. March 18, 193 K
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/CHP19380319.2.146.11
Bibliographic details
Press, Volume LXXIV, Issue 22355, 19 March 1938, Page 22
Word Count
185RADIO PRONUNCIATION Press, Volume LXXIV, Issue 22355, 19 March 1938, Page 22
Using This Item
Stuff Ltd is the copyright owner for the Press. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons BY-NC-SA 3.0 New Zealand licence. This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.
Acknowledgements
This newspaper was digitised in partnership with Christchurch City Libraries.