Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

GAELIC STORY TELLER

TALES RECORDED FOR • ALL TIME ORAL FOLKLORE TRADITION ' STILL LINGERS In the remote island communities of the Outer .-.Hebrides, where the tradition of oral folklore lingers on, the last descendants of the line of storytellers which stretches back into unrecorded history are now telling tljpir Gaelic sagas into a recording machine. During the winter evenings, recounting the old stories was once the sole form of recreation. Today here and there it fights a losing battle against novels, broadcasting, and, ,in the bigger communities, films. In Barra, where 100 storytellers used to enthral its 2000 inhabitants, now only James Mackinnon, an 80-year-old fisherman, keeps the art alive. In Benbecula, another octogenarian, Angus MacMillan, still presides at the ceilidhs, the housevisiting with which the islanders beguile the long nights. He is the last link in the island’s chain of storytellers, and until recently it seemed that the heritage would pass away with him. 1 But an unexpected disciple arrived on the island. In Angus’s stone cottage 32-year-old Galum Maclean, a member of the Irish Folklore Commission, was found at his immense .task of preserving the old man’s stories from oblivion. Angus cannot: Gaelic—folklore was handed down by word of mouth—so he dictates into a recording machine. ■ Afterwards Maclean listens to the records and laboriously transcribes the stories in Gaelic on to paper, thus recording them for all time for a wider audience than Angus ever reached in his long life on the island.

For eight years Maclean .has been touring the remoter areas of Scotland and Ireland with his machine. He spent last -winter in Barra with James Mackinnon., While there he heard the fame of Angus MacMillan. He now believes that he has stumbled on the most remark-, able storyteller in his experience and probably the greatest surviving exponent of his art in Europe.

Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/BOPT19470731.2.53

Bibliographic details

Bay of Plenty Times, Volume LXXV, Issue 14430, 31 July 1947, Page 5

Word Count
306

GAELIC STORY TELLER Bay of Plenty Times, Volume LXXV, Issue 14430, 31 July 1947, Page 5

GAELIC STORY TELLER Bay of Plenty Times, Volume LXXV, Issue 14430, 31 July 1947, Page 5

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert