WHATIWHATIHOE.
18, Hepetezta 1885. He panui atu kia koutou kua tae mal te kupu o Ingarangi, tenei e taria nei mo runga i te Pitiban a i whakatakotoria atu e Tawhiao ma kite Kawanatanga o Ingarangi, mete kupu atu a te Kawanatanga o Nui Tireni mo te patai a Bore Tapere. I ki tenei Kawanatanga, no te tau 1865, i mutu ai te whakahaere aTe Kuini ki Nui Tireni, a e waiko ana ma te Kawanetanga ano o Nui Tireni e whakahaere a Nui Tireni kaore ano hoki kia takahia noatia tetahi wahi o te Tiriti o Waitangi, a taea noatia tenei takiwa. Mehemea no mua atu i te tau 1865 i he ai nga tikanga o tau a Tiriti, penei ma te Kawanatanga o Te Kuini e mahi aua moni, mea ranei, e kore tenei Kawanatanga e whai kupu atu mo tenei. Engari ma te Kawanatanga ano o Ingarangi e kite ki ta ratou e mohio ai. He tika ano pea kia mahia he tikanga i tena takiwa, ara, ko nga tikanga, me nga Ture a nga Maori e mahia ai ma ratou ano. E ki ana nga Minita he mea whakatakotp nga Ture o te Kooti Whakawa Whenua Maori ki runga ki o te Maori Ture ake ano kua panuitia ake hoki, ko te takiwa o Kawhia tae noa kite taha Haueuru-maraki o Taupo. Hei takiwa Maori kite mea ka hiahia nga Maori o tena takiwa o nga tikanga o te Ture Kaute, e kore e whakakahoretia e te Pareirata. Kaore he take o te tono a nga Maori e tono nei ki Ingarangi. A e mea ana ano nga Minita, kaore he take e utu ai ratou i nga kupu o taua Fitihana, kua utua hoki e Te Witika nga kupu o te Pitihana a Ngapuhi i tae mai ki Te Kawana i Foneke, heoi ano, Na Te Tatjte, Firimia. Foneke, 12 Maehe, 1885.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/AONUPEP18920625.2.7
Bibliographic details
Aotearoa : he Nupepa ma nga Tangata Maori, Volume 1, Issue 2, 25 June 1892, Page 11
Word Count
317WHATIWHATIHOE. Aotearoa : he Nupepa ma nga Tangata Maori, Volume 1, Issue 2, 25 June 1892, Page 11
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.