Page image
English
Maori
that the trouble can soon end, and the places for you be properly settled. That's all. From your good friend, McLean Friends, people of Muturoa, My message to you is to come quickly, this week, to determine the parts of land for you, the cultivations and burial grounds, and Haki can survey those places, so
o te raruraru, kia takoto pai nga wahi mo koutou. Heoi. Na ta koutou hoa aroha, na Makarini E hoa ma, e nga tangata o Muturoa, Tenei taku kupu ki a koutou, kia hohoro ta koutou haere mai i tenei wiki kia whakatakotoria nga wahi whenua ma koutou, nga n[g]akinga me nga wahi tapu, ma Haki e ruri aua wahi kia wawe te mutu

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert